Prevod od "fara þangað" do Srpski

Prevodi:

otići tamo

Kako koristiti "fara þangað" u rečenicama:

Mér þykir vandræðalegt að fara þangað óboðin.
A bilo bi mi neprijatno da ga posetim bez pravog poziva.
Viltu í alvöru fara þangað inn?
Da li starno želiš da budeš unutra?
Hann sagði að ég mætti ekki fara þangað.
Reko je da tamo ne smijem iæi.
Þú mátt aldrei fara þangað, Simbi.
Nikada ne smiješ iæi tamo, Simba.
Hvernig fáum við þau til að fara þangað?
A kako æemo ih namamiti onamo?
Þú mátt aldrei fara þangað aftur!
Ne želim da više ikada odeš tamo! Da li me razumiješ!
Ég veit hvert þú fórst og þú hefðir ekki átt að fara þangað.
Znam gde si bio, i nisi trebao tamo da odes.
Þú ferð ekki þangað vegna þess að þú kýst það, heldur er þér ætlað að fara þangað.
Neæeš to uèiniti jer si to izabrao, nego zato što ti je suðeno.
Við verðum að fara þangað og komast að því hver hún er.
Moramo otiæi tamo i saznati zašto.
Við verðum að fara þangað áður en aIIir koma.
Moramo da budemo tamo, pre nego što ostali doðu.
Við áttum ekki að fara þangað.
NIsmo trebali ni da odemo tamo uopšte.
Þú munt fara þangað og þú munt standa við hliðina á honum og þú munt brosa.
Ovo treba da se desi. Otiæi æeš do tamo. Staæeš kraj njega, i osmehivaæeš se.
Ég á að fara þangað í haust.
Palo im je na pamet da me tamo smeste na jesen.
Af því mér finnst ég hafa fæðst til að fara þangað?
Što, jer sam oseæao da sam roðen za odlazak onamo?
Og vilji konan ekki fara með þér, þá ertu leystur af eiðnum. En með son minn mátt þú ekki fyrir nokkurn mun fara þangað aftur."
Ako li devojka ne htedbude poći s tobom, onda da ti je prosta zakletva moja; samo sina mog nemoj odvesti onamo.
Þá svöruðum vér:, Vér getum ekki farið þangað. Megi yngsti bróðir vor fara með oss, þá skulum vér fara þangað, því að vér fáum ekki að sjá auglit mannsins, ef yngsti bróðir vor er ekki með oss.'
A mi rekosmo: Ne možemo ići, osim ako bude brat naš najmladji s nama, onda ćemo ići, jer ne možemo videti lica onog čoveka, ako ne bude s nama brat naš najmladji.
til þess lands, sem flýtur í mjólk og hunangi, því að ekki vil ég sjálfur fara þangað með þér, af því að þú ert harðsvíraður lýður, að eigi tortími ég þér á leiðinni."
I odvešće vas u zemlju gde teče mleko i med; jer neću sam ići s tobom zato što si narod tvrdovrat, pa bih te mogao satrti putem.
En þér vilduð eigi fara þangað og óhlýðnuðust skipun Drottins, Guðs yðar.
Ali ne hteste ići nego se suprotiste zapovesti Gospoda Boga svog.
Þá sagði Drottinn við mig: "Seg þeim:, Þér skuluð eigi fara þangað og eigi berjast, því að ég er eigi meðal yðar, svo að þér bíðið eigi ósigur fyrir óvinum yðar.'"
A Gospod mi reče: Kaži im: Ne idite i ne bijte se, jer nisam medju vama, da ne izginete pred neprijateljima svojim.
Sveinninn svaraði honum: "Sjá, í borg þessari er guðsmaður einn, og er maðurinn frægur. Allt rætist, sem hann segir. Nú skulum við fara þangað; má vera að hann segi okkur, hvaða leið við eigum að halda."
A on mu reče: Evo, u ovom gradu ima čovek Božji, kog veoma poštuju; šta god kaže sve se zbiva; hajdemo k njemu, može biti da će nas uputiti kuda bismo išli.
Þá skipaði Assýríukonungur svo fyrir: "Látið einn af prestunum fara þangað, þeim er ég flutti burt þaðan, að hann fari og setjist þar að og kenni þeim, hver dýrkun landsguðnum ber."
Tada zapovedi car asirski i reče: Odvedite onamo jednog od sveštenika koje ste doveli odande, pa neka ide i sedi onde, neka ih uči zakonu Boga one zemlje.
Þangað sem andinn vildi fara, þangað gengu þær, og hjólin hófust upp samtímis þeim, því að andi veranna var í hjólunum.
Kuda duh idjaše, onamo idjahu, i podizahu se točkovi prema njima, jer duh životinjski beše u točkovima.
Þegar þeir fara þangað, breiði ég net mitt yfir þá, steypi þeim niður eins og fugli í loftinu, tyfta þá, eins og söfnuði þeirra hefir boðað verið.
Kad otidu, razapeću na njih mrežu svoju, kao ptice nebeske svući ću ih, karaću ih kako je kazivano u zboru njihovom.
En þá er hann heyrði, að Arkelás réð ríkjum í Júdeu í stað Heródesar föður síns, óttaðist hann að fara þangað, og hélt til Galíleubyggða eftir bendingu í draumi.
Ali čuvši da Arhelaj caruje u Judeji mesto Iroda oca svog, poboja se onamo ići; nego primivši u snu zapovest, otide u krajeve galilejske.
Nú fullnaðist brátt sá tími, er hann skyldi upp numinn verða. Beindi hann þá augum til Jerúsalem, einráðinn að fara þangað.
A kad se navršiše dani uzeća Njegovog, On nameri da ide pravo u Jerusalim.
Festus svaraði, að Páll væri í varðhaldi í Sesareu, en sjálfur mundi hann bráðlega fara þangað.
A Fist odgovori da se Pavle čuva u Ćesariji, a i on će sam skoro onamo da ide:
0.33199596405029s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?